32 And they brought to him a man who was deaf and had difficulty speaking, and they were imploring him that he would place his[a] hand on him. 33 And he took him away from the crowd by himself and[b] put his fingers into his ears, and after[c] spitting, he touched his tongue. 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha!” (that is, “Be opened!”).

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 7:32 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  2. Mark 7:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“took … away”) has been translated as a finite verb
  3. Mark 7:33 Here “after” is supplied as a component of the participle (“spitting”) which is understood as temporal